Пол был самым неуравновешенным членом стаи. Он был единственным, кто потерял контроль в тот день в лесу – воспоминание о рычащем сером волке неожиданно четко возникло перед моими глазами.
– Что случилось? Они подрались? – из-за паники мой голос стал почти писклявым. – Почему? Пол пострадал?
– Никто не дрался, – тихо, только для меня сказал Эдвард. – Никто не пострадал. Не беспокойся.
Джейкоб смотрел на нас скептически.
– Ты ничего ей не рассказал, правда же? Поэтому ты увёз её? Так она не знает что…
– Уходи сейчас же, – Эдвард прервал его на середине предложения, и его лицо неожиданно стало устрашающим, действительно устрашающим. На секунду он стал выглядеть, как…как вампир. Демонстрируя свою ненависть, он со злостью впился взглядом в Джейкоба.
Джейкоб поднял брови и замер.
– Почему ты не сказал ей?
В полной тишине они долго буравили друг друга взглядом. Ещё больше учеников собралось позади Тайлера и Остина. Я увидела Майка рядом с Бэном, Майк держал одну руку на плече Бэна, как будто пытался удержать его.
В этой мёртвой тишине всё неожиданно стало на свои места, сработала моя интуиция.
Что-то, что Эдвард не хочет, чтобы я знала.
Что-то, что Джейкоб не будет скрывать от меня.
Что-то, что заставило Калленов и оборотней находиться вместе в лесу, двигаясь в опасной близости друг от друга.
Что-то, что заставило Эдварда настаивать на моем отъезде и перелете через всю страну.
Что-то, о чём Элис было видение на прошлой неделе – видение, о котором Эдвард солгал мне.
Что-то, чего я ожидала в любом случае. Кое-что, что должно было произойти снова, и как бы сильно я не мечтала, чтобы этого не случилось, это никогда не закончится, не так ли?
Я начала задыхаться, воздух просачивался через мои губы, но я не могла остановиться. Мне казалось, словно школа дрожит, как будто произошло землетрясение, но я знала, что это моя собственная дрожь вызывает такие ощущения.
– Она вернулась за мной, – сдавленно сказала я.
Виктория не собирается сдаваться, пока я не умру. Она будет продолжать тем же способом – ложная атака и побег, ложная атака и побег – до тех пор, пока не найдёт лазейку и не просочится сквозь моих защитников.
Может мне повезёт. Может Волтари придут за мной раньше – по крайней мере, они убьют меня быстрее.
Эдвард крепче притянул меня к себе, поворачиваясь таким образом, чтобы все ещё находиться между мной и Джейкобом, и погладил моё лицо заботливыми руками.
– Всё хорошо, – шептал он мне. – Всё хорошо. Я никогда не позволю ей подобраться близко к тебе, всё хорошо.
Потом он пристально посмотрел на Джейкоба.
– Разве это не ответ на твой вопрос, псина?
– А ты не думаешь, что Бэлла имеет право знать? – с вызовом спросил Джейкоб. – Это её жизнь.
Эдвард продолжал говорить тихо, даже Тайлер, стоявший очень близко, не способен был расслышать.
– Почему она должна быть напугана, когда опасность ей не грозит?
– Лучше быть напуганной, чем обманутой.
Я постаралась собраться, но мои глаза слезились. Я видела это, как только закрывала глаза, я видела лицо Виктории, её губы, растягивающиеся и обнажающие зубы, её красноватые глаза, светящиеся жаждой мести. Она винит Эдварда в гибели своего любовника – Джеймса. Она не остановится, пока его любовь не будет отобрана и у него тоже.
Эдвард вытер слёзы с моих щек своими пальцами.
– Ты действительно думаешь, что делать ей больно – это лучше, чем защищать её? – проворчал он.
– Она сильнее, чем ты думаешь, – сказал Джейкоб. – Она переживала и худшее.
Неожиданно, выражение лица Джейкоба переменилось, он пристально смотрел на Эдварда, со странным, изучающим выражением. Его глаза прищурились, как будто он решал в голове сложную математическую задачу.
Я почувствовала, как Эдвард сжался. Я подняла голову, чтобы посмотреть на него, его лицо было искажено, и это могла быть только боль. За одну жуткую секунду, я вспомнила тот день в Италии, в страшной комнате башни Волтари, где Джейн мучила Эдварда своим ужасным даром, сжигая его своими мыслями…
Это воспоминание вытолкнуло меня из приближающейся истерики и заставило прийти в себя. Потому, что я лучше позволю Виктории сто раз убить меня, чем смотреть, как Эдвард снова страдает таким образом.
– Это забавно, – сказал Джейкоб, смеясь, наблюдая за лицом Эдварда.
Эдвард вздрогнул, но успокоился с небольшим напряжением. Он не мог полностью спрятать муку в своих глазах.
Расширенными глазами я быстро взглянула сначала на искаженное лицо Эдварда, потом на усмешку Джейкоба.
– Что ты с ним делаешь? – потребовала я ответа.
– Ничего страшного, Бэла, – тихо сказал мне Эдвард. – У Джейкоба просто хорошая память, вот и всё.
Джейкоб усмехнулся, и Эдвард вздрогнул снова.
– Прекрати это! Что бы ты не делал!
– Конечно, если ты хочешь, – Джейкоб пожал плечами. – Если ему не нравятся вещи, которые я помню, то он сам в этом виноват.
Я пронзительно посмотрела на него, и он улыбнулся в ответ шаловливо, как ребёнок, которого поймали, когда он делает что-то, чего нельзя делать, и знает, что его не накажут.
– Директор уже идёт к нам, чтоб разогнать бездельников, столпившихся на территории школы, – прошептал мне Эдвард, – Пошли на английский, Бэлла, ты не приглашен.
– Слишком заботливый, правда же? – сказал Джейкоб, обращаясь лишь ко мне. – Маленькие неприятности делают жизнь забавной. Дай угадаю, тебе не разрешено развлекаться, да?
Эдвард сердито на него посмотрел, его губы начали открываться, показывая зубы.
– Заткнись, Джейк, – сказала я.
Джейкоб засмеялся.
– Это звучит как нет. Эй, если ты когда-нибудь захочешь снова жить, ты можешь прийти ко мне. Твой мотоцикл всё ещё у меня в гараже.
Эта новость отвлекла меня.
– Ты же должен был продать его. Ты обещал Чарли, что так и сделаешь. Если бы я не просила от лица Джейкоба, после всего, ведь он провел недели, трудясь над обоими мотоциклами, и он заслужил что-то вроде платы, Чарли выкинул бы мой мотоцикл, как мусор в контейнер, а потом подпалил бы его.
– Да конечно. Будто я собирался сделать это. Он принадлежит тебе, не мне. В любом случае, я придержу его, пока ты не захочешь его вернуть.
Тонкий намёк на улыбку, которую я помнила, появился в уголках его губ.
– Джейк…
Он наклонился вперёд, его лицо теперь стало серьёзным, горький сарказм прошел.
– Я думаю, что я мог ошибаться раньше, ты знаешь, по поводу того, что мы не можем теперь быть друзьями. Может, мы попробуем справиться с этим на моей стороне границы. Приходи увидеться со мной.
Я отчётливо чувствовала Эдварда, его руки всё ещё обнимали меня, он стоял в защитной позе, без эмоций, как камень. Я бросила взгляд на его лицо – оно было спокойное и терпеливое.
– Я, э, не уверена насчёт этого, Джейк.
Джейкоб полностью отступил от своего враждебного настроения. Это было похоже на то, как будто он забыл, что Эдвард здесь, или, по крайней мере, решил действовать таким способом.
– Я скучаю по тебе каждый день, Бэлла. Без тебя все совсем не так.
– Я знаю, и мне жаль, Джейк, я просто…
Он встряхнул головой, и вздохнул.
– Это не имеет значения, правда? Думаю, я переживу это. Кому нужны друзья? – он скривился. Слабой попыткой напустить браваду Джейкоб пытался скрыть боль.
Страдание Джейкоба всегда вызывало у меня желание защитить его. Это не было рационально – Джейкоб вряд ли нуждался в какой-либо физической защите, которую я могла предложить. Но мои руки, накрытые руками Эдварда, тянулись к нему. Обнять его большого и тёплого в молчаливом обещании поддержки и утешения.
Защищающие руки Эдварда сдерживали меня.
– Хорошо, все по классам, – раздался позади нас строгий голос. – А ну проходите, мистер Кроули.
– Езжай в школу, Джейк, – прошептала я взволнованно, узнав голос директора. Джейкоб ходил в Квилетскую школу, но у него могли быть неприятности из-за того, что он вторгся на чужую территорию или ещё что-то в этом роде.
Эдвард освободил меня, взяв только мою руку, и потянул, опять заслоняя собой.
Мистер Грин протолкался сквозь зрителей, его брови сползли вниз к переносице, как зловещие штормовые облака, нависнув над его маленькими глазками.
– Я серьёзно, – он был грозен. – Когда я снова повернусь, оставлю после уроков всех, кто ещё будет стоять здесь.
Все собравшиеся растворились, ещё до того, как он закончил фразу.
– Ах, мистер Каллен. У нас здесь проблемы?
– Абсолютно нет, мистер Грин. Мы уже шли в класс.
– Отлично. Мне кажется, я не узнаю вашего друга, – мистер Грин посмотрел на Джейкоба. – Ты наш новый студент?
Глаза мистера Грина внимательно рассматривали Джейкоба, и мне кажется, он пришел к такому же самому выводу, что сделали другие – опасный. Доставит неприятности.
– Неа, – ответил Джейкоб, слегка ухмыляясь своими широкими губами.
– Тогда я предлагаю вам покинуть школьную территорию, молодой человек, прежде, чем я вызову полицию.
Маленькая ухмылка Джейкоба, превратилась в огромную самодовольную улыбку, и я знаю, он наверно представил себе, как появляется Чарли, чтобы арестовать его. Эта улыбка была слишком горькая, слишком фальшивая, чтобы удовлетворить меня. Это была не та улыбка, которую я ожидала увидеть.
Джейкоб сказал:
– Есть, сэр, – и по – военному отдал ему честь, прежде чем забрался на мотоцикл и ударил по педали зажигания, чтоб завестись прямо на тротуаре. Двигатель взревел, а потом, когда он резко развернулся на месте, взвизгнули шины. В одно мгновение Джейкоб был уже вне пределов видимости.
Мистер Грин скрипел зубами, пока смотрел это представление.
– Мистер Каллен, я надеюсь, вы попросите своего друга воздержаться от посещения нашей школы снова.
– Это не мой друг, мистер Грин, но я передам предупреждение.
Мистер Грин сморщил губы. Отличные отметки Эдварда и незапятнанная репутация были основными критериями, по которым мистер Грин сделал оценку этого инцидента.
– Я понимаю. Если вы переживаете из-за каких-либо проблем, я буду рад…
– Здесь не о чём беспокоиться, мистер Грин. Не будет никаких проблем.
– Я надеюсь, что так и будет. Что ж, тогда. Идите в класс. Вы тоже, мисс Свон.
Эдвард кивнул и быстро потянул меня к зданию, где проходили уроки английского.
– Ты чувствуешь себя достаточно хорошо, чтоб идти на урок? – прошептал он мне, когда мы отошли от директора.
– Да, – я ответила ему тоже шепотом, не совсем уверенная, что это не ложь.
Не имело значения, хорошо я себя чувствовала или нет, это вряд ли было самым важным вопросом. Мне нужно было поговорить с Эдвардом, а урок английского – не самое подходящее место для беседы, которую я собиралась провести.
Но мистер Грин шёл сразу за нами, и особого выбора не было. Мы слегка опоздали на урок, так что заняли свои места очень быстро. Мистер Берти читал поэму Фроста. Он проигнорировал нас, когда мы вошли, чтобы не нарушить свой ритм.
Я вырвала лист бумаги из своей тетрадки и начала писать, из-за возбуждения мой почерк стал еще более неразборчивым, чем обычно.
«Что случилось? Расскажи мне всё. И опусти оберегающее меня дерьмо, пожалуйста.»
Я подсунула записку Эдварду. Он вздохнул, а потом начал писать. Это заняло у него меньше времени, чем у меня, хотя он написал целый параграф своим особенным каллиграфическим подчерком, потом передал записку.
«Элис увидела, что Виктория возвращается. Я забрал тебя из города, только из-за предосторожности – не было не единого шанса, что она сможет подобраться близко к тебе. Эммет и Джаспер уже, было, подобрались очень близко к ней, но создаётся впечатление, что у Виктории есть особый инстинкт, она всё время уходит от нас. Она сбежала от нас прямо к Квилетской границе, как будто смотрела на карту. Это не помогло, так как способности Эллис были аннулированы квилетским вмешательством. Если быть справедливым, то квилеты тоже могли взять её, если бы мне встали на их пути. Большой серый решил, что Эммет пересёк границу и стал защищаться. Конечно же, Розали отреагировала на это, и все прекратили погоню, чтоб защитить своих компаньонов. Карлайл и Джаспер всё уладили, прежде чем это вышло из- под контроля. Но после этого Виктория ускользнула от нас. Это всё.»
Нахмурившись, я смотрела на буквы на листике. Все они были вовлечены в это – Эммет, Джаспер, Элис, Розали, и Карлайл. Может даже Эсми, хотя он и не упоминал её. И даже Пол и остальные из квилетской стаи. Это так легко могло обернуться боем, ставя мою будущую семью и моих старых друзей друг против друга. Любой из них мог пострадать. Я думаю, что волки были в большей опасности, но представляя изящную Эллис рядом с огромным оборотнем, сражающимися…
Я задрожала.
Я аккуратно вытерла резинкой целый параграф, написанный Эдвардом, а потом написала в самом верху:
«Как насчёт Чарли? Она может прийти за ним.»
Эдвард завертел головой прежде, чем я закончила, очевидно, собираясь заверить меня, что никакая опасность не угрожает Чарли. Он вытянул руку, но я проигнорировала это и начала снова.
«Ты не можешь знать, что она об этом не думала, потому что тебя там не было. Флорида было плохой идеей.»
Он вытянул бумажку из-под моей руки.
«Я не мог отправить тебя одну. С твоей удачей, даже чёрный ящик не уцелел бы.»
Это совсем не то, что я имела в виду; я не думала о том, чтобы ехать без него. Я хотела сказать, что мы должны были остаться здесь вместе. Но я была поставлена в тупик его ответом и слегка обижена. Как будто я не могу лететь через страну, не обрушив самолёт. Очень смешно.
«Ну, давай предположим, что из-за моего «везения» самолет потерпел бы крушение. Что конкретно ты мог бы сделать в этой ситуации?»
«А почему бы разбился самолёт?»
Сейчас он пытался скрыть улыбку.
«Пилоты отключились, напившись.»
«Легко. Я бы управлял самолётом.»
Конечно же. Я сжала губы и попыталась снова.
Предыдущая страница 8 Следующая страница
|