– Это действительно самая сложная часть.
– Я профи по сложностям.
– Да, я знаю, – усмехнулся он прежде, чем продолжить, – Что ж, ты права. Теперь Сэм знал, что происходит, и все было почти хорошо. В основном, его жизнь наладилась и снова стала, ладно, не совсем нормальной, но лучше, чем до этого, – сказав это, Джейкоб помрачнел и сжался, словно ему предстояло что-то очень болезненное, – Сэм не мог рассказать Леа. Мы не имеем права говорить об этом тем, кому не следует знать. Кроме того, ему было не безопасно находиться рядом с ней, но он продолжал обманывать ее, так же, как и я тебя. Леа была в ярости из-за того, что он не рассказывал ей, что происходит – ни о том, где он был, ни куда уходил по ночам, ни почему он всегда был так измотан, но, несмотря ни на что, они помирились. Они пытались. Они действительно любили друг друга.
– Она узнала? Вот, что случилось?
Он покачал головой.
– Нет, проблема была не в этом. Ее кузина, Эмили Янг, приехала из резервации Мака навестить ее на выходные.
Я выдохнула:
– Эмили – кузина Леа?
– Двоюродная кузина. Тем не менее, они были очень близки. В детстве они были, как родные сестры.
– Это…ужасно…Как Сэм мог…? – я отшатнулась, качая головой.
– Не осуждай его, пока всего не узнаешь. Рассказывал ли тебе кто-нибудь…Слышала ли ты когда-нибудь об импринтинге?
– Импринтинг? – повторила я непонятный термин. – Нет. Что это значит?
– Это еще одна из тех странностей, с которыми мы вынуждены мириться. Это происходит не с каждым. Вообще-то, это скорее редкое исключение, чем правило. Сэм к тому времени узнал много историй, историй, которые мы все считали легендами. Он слышал об импринтинге, но никогда и подумать не мог…
– Что это? – подгоняла его я.
Взгляд Джейкоба устремился к океану.
– Сэм действительно любил Леа. Но как только он увидел Эмили, для него это уже больше ничего не значило. Иногда…мы не совсем точно понимаем, почему… таким образом мы находим свою вторую половинку. Он стрельнул на меня глазами и покраснел. – Я имею в виду…половинку своей души.
– Каким образом? Любовь с первого взгляда? – улыбнулась я.
Джейкоб не улыбался. Его тёмные глаза из-за моей реакции стали осуждающими, – Это что-то гораздо более сильное. Более совершенное.
– Прости, ты это серьезно, ведь так? – пробормотала я.
– Да, именно так.
– Любовь с первого взгляда? Но более сильная? – в моем голосе все еще звучали подозрительные нотки, и он вполне мог их распознать.
– Это трудно объяснить. Как бы то ни было, это не имеет значения, – безразлично произнес он, – Ты хотела узнать, что заставило Сэма ненавидеть вампиров, за то, что из-за них он изменился, что заставило его возненавидеть себя самого. Вот, что случилось. Он разбил сердце Леа. Он не сдержал ни единого, данного ей, обещания. Каждый день ему приходится видеть обвинение в ее глазах, и знать, что она права.
Он внезапно замолчал, будто сказал что-то, чего не собирался.
– Как Эмили с этим справилась? Если она была так близка с Леа…?
Сэм и Эмили так правильно смотрелись вместе, словно были двумя, идеально походящими друг к другу кусочками пазла. Только вот… как Эмили сбросила со счетов тот факт, что он принадлежал кому-то другому? Более того, ее сестре.
– В начале, она действительно очень злилась. Но трудно устоять, находясь на грани между осуждением и обожанием, – вздохнул Джейкоб, – И тогда, Сэм, наконец, смог все ей рассказать. На свете не существует правил, которые могли бы сдержать тебя, когда ты находишь свою половинку. Тебе известно, как она покалечилась?
– Да.
В Форксе бытовала версия, что ее растерзал медведь, но я знала секрет.
«Оборотни не стабильны», – сказал Эдвард, – «Люди вокруг них подвергаются опасности.»
Так что, довольно-таки странно, каким образом им удалось замять это.
Сэм был так шокирован, был так себе противен, он так себя ненавидел, за то, что сделал…Он готов был даже броситься под автобус, если бы это помогло облегчить ее страдания. Он мог сделать все, что угодно, даже просто сбежать от того, что сделал. Он был полностью разбит… Затем, каким – то образом, она стала единственной, кто смог его успокоить, и после этого…
Джейкоб не закончил свою мысль, и я почувствовала, что дальше история становится слишком личной для того, что бы ею с кем-то делиться.
– Бедная Эмили, – прошептала я, – Бедный Сэм. Бедная Леа…
– Да, Леа досталось больше всех, – согласился он, – Она натянула на лицо маску храбрости и собирается быть подружкой невесты.
Пытаясь все это осмыслить, я смотрела в сторону на выступающие камни, возвышающиеся над океаном. Я чувствовала его взгляд на своем лице, он ждал, что я что-нибудь скажу.
– С тобой это тоже случилось? – наконец, спросила я, по-прежнему глядя в даль, – Эта любовь-с-первого-взгляда?
– Нет, – живо ответил он, – Сэм и Джаред единственные.
– Хмм, – произнесла я, стараясь, чтобы это прозвучало просто, как вежливая заинтересованность. Я чувствовала облегчение и одновременно пыталась объяснить самой себе эту свою реакцию. Я решила, что просто обрадовалась тому, что он не стал утверждать, будто между нами двумя была эта мистическая волчья связь. Наши взаимоотношения и без того были достаточно запутанными. Я больше не нуждалась ни в чем сверхъестественном, мне с головой хватало того, с чем мне уже пришлось столкнуться.
Он тоже замолчал, и тишина стала несколько неловкой. Моя интуиция подсказывала мне, что я не хочу знать, о чем он сейчас думает.
– Как это произошло с Джаредом? – спросила я, чтобы нарушить тишину.
– Здесь обошлось без драмы. Это была просто девочка, с которой он целый год каждый день сидел рядом в школе, и на которую и двух раз не взглянул. Но после того, как он впервые перекинулся, он увидел ее снова и с тех пор больше не отрывает от нее глаз. Ким была в восторге. Она была от него без ума. Она исписала весь дневник своим именем, добавляя на конце его фамилию, – он издевательски рассмеялся.
Я нахмурилась.
– Это Джаред тебе рассказал? Он не должен был.
Джейкоб закусил губу.
– Думаю, я не должен был смеяться. Хотя это забавно.
– Две половинки одной души.
Он вздохнул.
– Джаред ничего нам специально не рассказывал. Я уже говорил тебе об этом, помнишь?
– О, да. Ты можешь читать мысли каждого из стаи, но только, когда вы в волчьих шкурах, правильно?
– Правильно. Как твой кровопийца, – ухмыльнулся он.
– Эдвард, – поправила его я.
– Конечно, конечно. Вот, каким образом я так много узнал о том, что чувствует Сэм. То есть, это вовсе не значит, что он рассказал бы нам все это, если бы у него был выбор. Вообще-то, это как раз именно то, что мы все одинаково ненавидим, – в его голосе отчетливо прозвучала горечь, – Это ужасно. Ничего личного, никаких секретов. Все, чего ты стыдишься, открыто для всеобщего обозрения, – он содрогнулся.
– Это звучит ужасно, – прошептала я.
– Иногда, когда нужно действовать сообща, это очень удобно, – неохотно сказал он, – Как, например, однажды, когда, в кое-то веки, на нашей территории оказались несколько кровососов. Лоран был забавным. И если бы Каллены не встали у нас на дороге в прошлую субботу…о! – прорычал он, – Мы могли поймать ее! – его кулаки сжались в гневе.
Я вздрогнула. Как бы сильно я не волновалась о том, что Джаспер или Эммет могли пострадать, это было ничто, в сравнении с той паникой, которую, я ощутила, представив Джейкоба, сражающимся с Викторией. Мне казалось, что Эммет с Джаспером были настолько непобедимы, насколько я только могла представить. Джейкоб же все еще воспринимался мной, как теплокровный, для меня он все еще был относительно человеком. Смертным. Я представила, как Джейкоб встречается лицом к лицу с Викторией, как ее блестящие волосы развеваются вокруг ее странного кошачьего лица…и вздрогнула.
Джейкоб с любопытством посмотрел на меня.
– Разве не то же самое ты испытываешь постоянно? Зная, что он копается в твоей голове?
– О, нет. Эдвард ни разу не был в моей голове. Он только об этом мечтает.
На лице Джейкоба отразилась растерянность.
– Он не слышит меня, – объяснила я, заметив, что в моем голосе появились самодовольные нотки, – Я для него только одна такая. Мы не знаем, почему он не может читать мои мысли.
– Странно, – сказал Джейкоб.
– Да, – самодовольство исчезло из моего голоса, – Возможно, это означает, что с моим мозгом что-то не так, – допустила я.
– Я итак уже знаю, что с твоим мозгом что-то не так, – пробурчал Джейкоб.
– Спасибо.
Вдруг неожиданно сквозь тучи порезалось солнце, чего я никак не ожидала сегодня, и мне пришлось сощуриться, глядя на сверкающую поверхности воды. Все изменилось в цвете – волны стали синими, вместо серых, дерево из скучно-оливкового, стало желтовато-зеленым, а разноцветная галька засверкала, словно драгоценные камни.
Какое-то время мы щурились в ожидании, пока наши глаза привыкнут к яркому свету. Не было ни единого звука, кроме плеска волн, эхом разносящегося во все стороны от укромно спрятанной бухты, мягкого шелеста трущихся друг о друга камней в волнах прибоя, и крика чаек вдалеке. Все вокруг было таким мирным.
Джейкоб подсел ко мне поближе, так, чтобы облокотиться на мою руку. Он был таким теплым. Спустя минуту, я скинула с себя дождевик. Он издал какой-то тихий довольный звук и прижался своей щекой к моей макушке. Я чувствовала, как солнце согревает мою кожу, хотя оно было менее теплым, чем Джейкоб – и мне стало интересно, сколько времени потребуется, чтобы обгореть.
Я рассеяно отвела в сторону свою правую руку и стала рассматривать в сверкающих солнечных лучах шрам, оставленный на ней Джеймсом.
– О чем ты думаешь? – прошептал он,
– О солнце.
– Мм, это мило.
– А ты о чем думаешь? – спросила я.
Он усмехнулся.
– Я вспоминал тот идиотский фильм, на который ты меня водила. Когда Майк Ньютон заблевал все вокруг.
Я засмеялась тоже, удивляясь, как время может изменить воспоминания. Тогда это казалось чем-то напряженным, таким смущающим. С той ночи многое изменилось…И теперь я могла смеяться. Это был последний наш с Джейкобом вечер, перед тем, как он узнал о своем наследие. Последнее человеческое воспоминание. Теперь это воспоминание стало странно приятным.
– Мне этого не хватает, – сказал Джейкоб, – Того, как все когда-то было таким простым… незапутанным. Я рад, что у меня остались такие хорошие воспоминания, – вздохнул он.
Он почувствовал, как напряглось мое тело, когда его воспоминания пробудили мои собственные.
– Что с тобой, – спросил он.
– Это все из-за твоих воспоминаний… – я отстранилась от него, чтобы взглянуть ему в лицо. Оно выражало растерянность, – Ты не соизволишь рассказать мне, наконец, что ты тогда делал в понедельник утром? Ты думал о чем-то, что сильно взволновало Эдварда.
«Взволновало» – это было не совсем подходящее слово, но мне был нужен ответ, так что я подумала и решила, что начинать лучше без излишней строгости.
Лицо Джейкоба озарилось пониманием, и он рассмеялся.
– Я просто думал о тебе. Не сильно ему понравилось, да?
– Обо мне? Что именно?
Он снова засмеялся, но уже не так весело.
– Я вспоминал о том, как ты выглядела той ночью, когда Сэм нашел тебя – я увидел этот образ у него в голове. Я будто был там; ты знаешь, это воспоминание постоянно преследует Сэма. А потом я вспомнил, как ты выглядела, впервые приехав ко мне. Держу пари, ты даже не представляешь, в каком ты была состоянии, Белла. Прошли недели, прежде чем ты стала походить на человека. И еще я вспомнил, как ты постоянно обнимала себя руками, словно пытаясь удержать себя… – Джейкоб поморщился, а затем потряс головой, – Мне было трудно вспоминать о том, какой ты была несчастной, хоть это было и не по моей вине. Так что, я решил, что для него это будет гораздо тяжелее. Я подумал, что ему стоит взглянуть на то, что он с тобой сотворил.
Я шлепнула его по плечу, больно ударившись об него рукой.
– Джейкоб Блэк, никогда больше не делай этого! Обещай, что не будешь.
– Ни за что. Я несколько месяцев не получал такого удовольствия.
– Тогда, помоги мне, Джейк…
– О, держи себя в руках, Белла. Когда я, вообще, увижу его снова? Не волнуйся об этом.
Я поднялась, намереваясь уйти, но он поймал меня за руку. Я попыталась освободиться.
– Я ухожу, Джейкоб.
– Нет, не уходи пока, – он стал протестовать, сжимая мою руку в своей руке, – Я извиняюсь. И… ладно. Я не буду больше этого делать. Обещаю.
Я вздохнула.
– Спасибо, Джейк.
– Давай, пошли ко мне домой, – нетерпеливо сказал он.
– Вообще-то, я думаю, мне действительно пора идти. Анжела Вебер ждет меня, и я знаю, что Элис волнуется. Я не хочу ее сильно расстраивать.
– Но ты же только что приехала!
– Это только так кажется, – я посмотрела на солнце, оно было прямо над головой. Как же случилось, что время пролетело так быстро?
Он нахмурился.
– Я не знаю, когда увижу тебя снова, – с болью в голосе произнес Джейкоб.
– Я вернусь, когда он снова уедет, – пообещала я.
– Уедет? – он закатил глаза. Отличное название тому, чем он занимается. Мерзкие паразиты.
– Если ты не можешь вести себя прилично, я не вернусь вообще! – пригрозила я, пытаясь вызволить свою руку. Он не хотел ее отпускать.
– Да не сходи с ума, – усмехнулся он, – Это непроизвольный рефлекс.
– Если я попытаюсь прийти снова, ты будешь вести себя как надо, договорились?
Он ждал.
– Вот видишь, – пояснила я, – Мне все равно, кто вампир, а кто оборотень. Для меня это не имеет никакого значения. Ты – Джейкоб, он – Эдвард, а я – Белла. А все остальное не важно.
Он прищурил глаза.
– Но я – оборотень, – сказал он неохотно, и с очевидным отвращением добавил: – А он – вампир.
– А я – «Дева» по гороскопу! – раздраженно крикнула я.
Он удивленно поднял брови, с любопытством изучая выражение моего лица. В конечном счете, он пожал плечами.
– Ну, если ты, действительно, так это видишь…
– Да. Именно так.
– Ладно. Просто Белла и Джейкоб. Без всех этих непонятных «Дев».
Он улыбнулся мне той теплой, знакомой улыбкой, которой мне так не хватало. Я чувствовала, как на моем лице расплывается ответная улыбка.
– Я действительно по тебе соскучилась, Джейк, – призналась я.
– Я тоже, – его улыбка стала шире. Его глаза стали ясными и счастливыми, очистившись от горькой злости, – Больше, чем ты думаешь. Ты скоро вернешься?
– Как только смогу, – пообещала я
Глава 6 Швейцария
По пути домой, я не уделяла особого внимания дороге, мокро поблескивающей на солнце. Я обдумывала всю ту информацию, которой поделился со мной Джейкоб, пытаясь в ней разобраться и уловить смысл.
Несмотря на внутреннее напряжение, мне стало легче. Видеть улыбку на лице Джейкоба, знать, что больше нет никаких секретов… от этого общее положение дел, конечно, не стало идеальным, но явно улучшилось.
Я правильно сделала, что сбежала. Джейкоб нуждался во мне. И судя по всему, подумала я, посмотрев в зеркало заднего вида, никакой опасности тут нет.
Она появилась, словно из ниоткуда. Минуту назад в зеркале заднего вида ничего не было, кроме освещенного ярким солнечным светом шоссе, а в следующее мгновение – солнце отразилось от серебристого «Вольво», севшего мне на хвост.
– Вот, чёрт, – жалобно хныкнула я.
Я решила съехать на обочину. Но мне было слишком страшно встретиться с ним лицом к лицу прямо сейчас. Я надеялась получить хоть немного времени на подготовку… и что Чарли будет рядом в качестве поддержки. По крайней мере, это заставит его не повышать на меня голос.
«Вольво» следовал в нескольких дюймах позади меня. Я уставилась на дорогу перед собой.
Предыдущая страница 12 Следующая страница
|